깊음 속에서 In The Depths
큰 물이 나를 휩쓸거나 깊음이 나를 삼키지 못하게 하시며 (시편 69:15) Do not let the floodwaters engulf me or the depths swallow me up. [ PSALM 69:15 ] ... 산 프루투오소 수도원은 이탈리아 북서쪽 해변의 작은 만에 아늑하게 자리잡고 있습니다. 배를 타거나 걸어서만 갈 수 있는 이곳은 숨겨진 보석과 같습니다. 그러나 이 만에는 더 귀한 보물이 숨겨져 있습니다. 잠수부들이 바다에 뛰어들어 50피트(약 15미터) 아래로 내려가면 어떤 사람의 모습이 보이기 시작합니다. 1954년 세계 최초로 수중에 세운 ‘심연의 그리스도’ 조각상입니다. 그 동상은 깊음 속에 서 있는 예수님을 묘사하고 있는데, 동상의 손이 하늘을 가리키고 있습니다. 깊음, 당신도 아마 그것을 경험했을지 모릅니다. “나는 깊은 수렁에 빠지며… 내가 부르짖음으로 피곤하다”(2-3절)고 시편 69편은 말합니다. 원수들에게 비방을 받고 가족과도 사이가 멀어진(4, 7-12절) 시편 기자는 다른 사람들에게서 위로를 받을 수 없었고(20절) 비극이 자신을 “삼킬” 것 같아 두려웠습니다(15절). 우리를 깊음으로 몰고 가는 것이 죄이든 슬픔이든, 깊음이란 삶의 어두운 절망의 순간입니다. 감사하게도, 절망은 깊음의 마지막 언어가 아닙니다. 비록 깊음이 냉혹하고 쓸쓸할지라도 그곳에도 계시는 한 분이 있습니다(139:8). 그리고 그분이 차가운 물 속에서 우리를 건지실 것입니다. “주님, ‘주님께서 나를 수렁에서 건져 주셨으니’, 내가 주님을 우러러 찬양하렵니다”(30:1, 새번역). Thankfully, this isn’t the last word on the depths. For while they’re cold and lonely, there is one who can be found in them (139:8). And He will rescue us from their chilly waters. “I will exalt you...