Prayer 8

이미지
  [ 폴 고갱 : 브리타뉴에서 기도하는 여인 ] 70.  Dear God, please help me use my spiritual gifts to serve others. 사랑하는 하나님, 제게 주신 영적 은사를 통해 다른 이들을 섬길 수 있도록 도와주소서. 69.  Loving Father, left to myself I would be forever lost. Thank You for the provision of Your Son and His willingness to go to the cross in my place. 사랑의 하나님 아버지, 제가 혼자였다면 영원히 길을 잃었을 것입니다. 하나님의 아들 예수님을 보내셔서 저를 대신하여 기꺼이 십자가를 지게 하시니 감사합니다. 68.  All-wise God, please give me the wisdom I need to know which way to go. 지혜의 하나님, 제게 지혜를 주셔서 어떤 길로 가야 할지 알게 하소서. 67.  Dear God, I’ve gone so long in this dark time. There is no joy. Please help me to dance again. 사랑하는 하나님, 이 어둠 속에 너무 오랫동안 있어서 제게 기쁨이 없습니다. 다시 춤출 수 있게 도와주소서. 66.  Dear Loving Savior, none of my gifts or sacrifices could ever compare to Your lavish love for me. Please help me find ways to live out that love to others. 사랑의 구주 예수님, 그 어떤 선물이나 희생도 주님의 넘치는 사랑에 비할 수 없습니다. 그 사랑을 다른 이들에게 전하는 삶을 살게 하소서. 65.  Good Shepherd, thank You for loving me and setting me fre...

영적 은사 나누기 Sharing Our Spiritual Gifts

이미지
  우리에게 주신 은혜대로 받은 은사가 각각 다르니 (로마서 12:6) We have different gifts, according to the grace given to each of us. [ ROMANS 12:6 ] ... 기타를 정말 잘 치는구나.” 나는 교회에서 처음 만난 친구에게 말을 걸었습니다. 친구는 “고마워, 내 사역이야.”라고 대답했습니다. 바로 그 단어, ‘사역’. 나는 그 단어가 정확히 무슨 뜻인지, 혹은 그 사역이라는 것은 어떻게 “받게 되는” 것인지 몰랐습니다. 그 친구는 그저 자신에게 주어진 음악적 재능으로 다른 이들을 섬기고 있었던 것입니다. 훗날 내가 받은 은사 중 하나가 권면, 혹은 격려라는 것을 알게 되었을 때 약간 실망이 되었습니다. 너무 평범해 보였기 때문이었습니다. 하지만 나는 소그룹에서 돌봄 리더로서 팀원들에게 격려 메일이나 전화 통화를 나누는 것을 나 자신이 즐긴다는 사실을 곧 깨달았습니다. 나도 모르는 사이에 이미 내가 가진 영적 은사를 사용하고 있었던 것입니다. “You’re good at playing the guitar,” I said to a new friend at church. “Thanks,” he said. “That’s my ministry.” There was that word again. Ministry. I didn’t know what that was or how someone “got” a ministry. But my friend was simply using the musical ability he’d been given to serve others. When I later discovered that one of my gifts was exhortation, or encouragement, I was a bit disappointed. It felt too plain. But soon I realized that as the care leader of our small grou...

성배의 의미 The Holy Grail

이미지
  이것은 죄 사함을 얻게 하려고 많은 사람을 위하여 흘리는 바 나의 피 곧 언약의 피니라 (마태복음 26:28) This is my blood of the covenant, which is poured out for many for the forgiveness of sins. [ MATTHEW 26:28 ] ... 오랫동안 사람들은 ‘성배’, 즉 예수님께서 최후의 만찬에서 사용하셨던 성스러운 잔에 큰 관심을 가져왔습니다. 아더 왕과 원탁의 기사 이야기에는 그 성배를 집요하게 찾아헤매는 이야기가 나옵니다. 그들은 성배에 마법의 능력이 있다고 믿었습니다. 인디애나 존스 영화에서는 그와 그의 아버지 헨리의 평생의 목표였던 성배를 찾는 장면이 그려집니다. 이런 이야기는 흥미진진하지만 진실은 의외로 간단합니다. 그 잔 자체에는 어떤 특별한 힘이 없습니다. 진정한 능력은 그 잔이 상징하는 것에 있습니다. 마태복음은 예수님께서 십자가에 달리시기 전날 밤에 다락방에서 있었던 일을 이렇게 기록합니다. “또 잔을 가지사 감사 기도하시고 그들에게 주시며 이르시되 너희가 다 이것을 마시라 이것은 죄 사함을 얻게 하려고 많은 사람을 위하여 흘리는 바 나의 피 곧 언약의 피니라”(26:27-28). 그 잔은 예수님께서 우리를 대신 하여 흘리실 피를 상징합니다. While this makes for fascinating storytelling, the truth is much more straightforward. The cup itself has no special powers. The real power is found in what it represents. Matthew describes the scene in the upper room the night before Jesus went to the cross: “Then (Jesus) took a cup, and when he had given thanks, he gave it to them, saying, ‘Drink...

지혜가 작동하는 방식 The Way Wisdom Works

이미지
  온 이스라엘이 왕을 두려워하였으니 이는 하나님의 지혜가 그의 속에 있어 판결함을 봄이더라 (열왕기상 3:28) They held the king in awe, because they saw that he had wisdom from God to administer justice. [ 1 KINGS 3:28 ] ... 어릴 적 나는 모든 과목에서 S, 즉 Satisfactory(충족한)를 받은 성적표를 받아왔습니다. 나보다 다섯 살 많은 언니의 성적표에는 A와 B가 섞여 있었습니다. 나는 내 성적이 전부 A를 받은 것과 다름없다고 여겼기에, 성적표가 내가 언니보다 더 똑똑하다는 것을 증명해 준다고 생각했습니다. 그때 오빠는 우리에게 한가지 테스트를 제안했습니다. 오빠는 부모님 책장에서 책 한 권을 꺼내 한 단락을 읽어보라고 했습니다. 나는 겨우 몇 단어만 알아볼 수 있어 더듬거렸지만 언니는 완벽하게 읽었습니다. 오빠는 언니가 더 똑똑하다고 판정했습니다. 그때 나는 깨달았습니다. 오빠의 테스트가 현명했던 것입니다. 이스라엘 백성도 솔로몬 왕을 통해 지혜를 배웠습니다. 두 여인이 아이를 낳았는데, 한 아이는 엄마가 실수로 “아이 위에 눕는 바람에”(열왕기상 3:19) 죽었습니다. 돌연 그 엄마는 살아 있는 아이가 자기 아이라고 주장했습니다. 두 여인은 솔로몬에게 가서 누가 아이의 엄마인지 판결해 달라고 요청합니다. 이야기를 들은 솔로몬은 살아 있는 아이를 둘로 갈라 두 여인에게 절반씩 나눠주라고 명령했습니다(25절). 진짜 엄마가 아닌 여인은 판결에 동의했지만, 진짜 엄마는 외쳤습니다. “아이를 저 여인에게 주세요! 죽이지 마세요!”(26절). 아이를 살리려는 그 여인의 마음을 본 솔로몬은 그 여인을 진짜 엄마라고 판결하고 아이를 돌려주라고 했습니다(27절). 하나님으로부터 온 솔로몬의 지혜가 빛을 발하는 순간이었습니다. 하나님의 도우심으로 우리도 다른 이들에게 하나님의 지혜를 나타내 보일 수 있습니다(잠언 2:6). As God helps us, our...

하나님의 임재 안에서 누리는 삶 Thriving In God's Presence

이미지
  다윗이 여호와 앞에서 힘을 다하여 춤을 추는데 (사무엘하 6:14) David was dancing before the Lord with all his might. [ 2 SAMUEL 6:14 ] ... 동물학자들은 바다거북이가 먹이 앞에서 보이는 재미있는 행동을 “거북이 춤”이라고 부릅니다. 거북이는 물 속에서 몸을 세우고 입을 벌린 채 앞발을 마주치며 빙글빙글 돕니다. 하지만 연구 결과, 전파 간섭이 거북이의 “위치 파악 능력”을 방해한다는 것이 밝혀졌습니다. 길을 잃게 만들고, 먹이를 찾는 데 혼란을 주고, 결국 슬프게도 거북이 춤을 멈추게 한다는 것입니다. 성경에는 다윗이 춤을 추었던 일이 나옵니다. 언약궤는 하나님의 임재를 상징했습니다. 다윗은 언약궤가 예루살렘으로 들어올 때 “여호와 앞에서 힘을 다하여 춤을 추었습니다”(사무엘하 6:14). 그러나 세월이 흐르자 다윗은 방심 했습니다. 밧세바와 죄를 짓고, 그의 남편을 전쟁터로 보내 죽게 만들었습니다 (11:4, 14-15절). 밧세바와의 사이에서 태어난 아이는 병들어 죽어 갔고, 다윗은 뉘우침과 비통함으로 “금식하고 안에 들어가서 밤새도록 땅에 엎드렸습니다” (12:16). The Bible tells of a time when David danced. The ark of the covenant conveyed the very presence of God. At a certain time, the ark was brought to Jerusalem and “David was dancing before the Lord with all his might” (2 SAMUEL 6:14). But years later, the king became distracted. He sinned with Bathsheba, sending her husband to death in war (11:4, 14-15). Now the child he’d borne with her was dying. In remo...

아낌없는 사랑 Lavish Love

이미지
  보라 아버지께서 어떠한 사랑을 우리에게 베푸사 하나님의 자녀라 일컬음을 받게 하셨는가 (요한1서 3:1) See what great love the Father has lavished on us, that we should be called children of God! [ 1 JOHN 3:1 ] ... 손자의 열한 번째 생일을 맞아 가족들이 지중해식 요리를 하는 식당에 모였습니다. 음식을 주문하기 전에 아들은 손자에게 무엇이 먹고 싶은 지 물었습니다. 손자는 머뭇거리다 마지못해 연어 요리라고 말했는데, 그것이 매우 비싸다는 것을 알고 있었습니다. 그러자 아들은 이렇게 말했습니다. “네 생일이잖아. 먹고 싶은 거 먹어도 돼.” 손자는 너무 좋아서 함박웃음을 지었습니다. 아들의 손자를 향한 사랑을 보며 하나님의 아낌없는 사랑을 조금이나마 떠올릴 수 있었습니다. 요한1서 3장은 하나님께서 우리들에게 쏟아 부으신 “위대한 사랑”에 대해 이렇게 기록합니다. 하나님은 우리 믿는 자들을 그 분의 자녀라고 부르시며 아낌없는 사랑을 베풀었습니다(1절). 그 사랑은 우리 모두에게 주는 그리스도의 희생이라는 가장 큰 선물로 나타났습니다. 예수님은 십자가에서 “우리를 위하여 목숨을 버리셨고”(16절), 우리는 “그리스도를 믿는 믿음으로 말미암아 은혜로” 구원받았습니다(에베소서 2:8). 이것이 하나님께서 모든 믿는 자들에게 주신 은혜의 선물입니다. My son’s love for his son reminds me in small part of God’s lavish love. First John 3 describes the “great love” God showers on us: He calls all who believe in Him His children (V. 1), the benefactors of His lavish love. This love is exemplified in Christ’s sacrifice, the greatest gift of all. J...

목자의 마음 A Shepherd's Heart

이미지
  내가 친히 내 양의 목자가 되어 (에스겔 34:15) I myself will tend my sheep. [ EZEKIEL 34:15 ] ... 우리 울타리에 아기 사슴이 갇혔어!” 헤더가 남편 팀에게 전화를 걸었습니다. 그는 조심스럽게 그 사슴을 풀어주었지만, 어미는 어디에도 보이지 않았습니다. 그 날 오후, 팀은 숲속에서 사슴 떼가 나와 주변 풀밭의 풀을 뜯는 모습을 보았습니다. 유독 한 암사슴이 주위를 경계하며 살피는 듯했습니다. 팀은 혹시 그 암사슴이 길 잃은 새끼 사슴의 어미가 아닌가 싶어 전화기로 녹음해 두었던 새끼 사슴의 울음소리를 크게 틀었습니다. 그러자 암사슴은 그를 따르기 시작했고, 팀은 새끼 사슴을 풀어준 곳까지 어미를 안내했습니다. 새끼 사슴은 즉시 어미의 젖을 먹기 시작했고, 결국 어미와 새끼는 다시 만나 자유를 되찾았습니다. 모두 팀의 친절한 목자 역할 덕분이었습니다. 하나님께서는 팀이 한 것보다 더욱 세심하게 우리를 돌보시고 자유를 누리게 해 주십니다. 이스라엘 백성은 죄에 빠져서 결국 바벨론에서 포로 생활을 하고 있었습니다. 하지만 하나님께서는 “내가 내 양을 찾고 찾겠다”(에스겔 34:11)고 약속하셨습니다. 이스라엘의 지도자들은 백성을 “흩어지게”(12절) 내버려두었지만, 하나님께서는 “잃어버린 자를 찾고 쫓기는 자를 돌아오게 하겠다”(16절)고 말씀하신 것입니다. God is even more intentional in caring for His people and providing the freedom we need. The people of Israel had stumbled in their sin and were trapped in exile in Babylon. Yet God promised, “I myself will search for my sheep and look after them” (EZEKIEL 34:11). Because Israel’s leaders had allowed them to be “...