Prayer 8

이미지
  [ 폴 고갱 : 브리타뉴에서 기도하는 여인 ] 75.  Thank You, dear Father, that You hear my honest prayers and meet me where I am. 사랑하는 하나님 아버지, 저의 솔직한 기도를 들으시고 저의 눈높이에서 저를 만나 주셔서 감사합니다. 74.  Dear heavenly Father, I love You very much. Thank You for loving me first. 사랑하는 하나님 아버지, 주님을 진심으로 사랑합니다. 먼저 저를 사랑해 주셔서 감사합니다. 73.  Faithful God, thank You for Your promises. 신실하신 하나님, 하나님께서 주신 약속들에 감사드립니다. 72.  Dear God, I lay down my pride and ask for Your help to bring glory to Your name. 사랑하는 하나님, 저의 자존심을 내려놓고, 주님의 이름에 영광을 돌릴 수 있도록 도와주소서. 71.  Thank You for watching over me today, dear Father. Please help me to walk closely with You. 사랑하는 하나님 아버지, 오늘도 저를 지켜 주셔서 감사합니다. 늘 주님과 동행하게 하소서. 70.  Dear God, please help me use my spiritual gifts to serve others. 사랑하는 하나님, 제게 주신 영적 은사를 통해 다른 이들을 섬길 수 있도록 도와주소서. 69.  Loving Father, left to myself I would be forever lost. Thank You for the provision of Your Son and His willingness to go to the cross in my place. 사랑의 하나님 아버지, 제가 혼자였다면 영원...

일하시는 하나님 God At Work

이미지
  기드온이 그에게 대답하되… 나와 말씀하신 이가 주 되시는 표징을 내게 보이소서 (사사기 6:17) Gideon replied, … “Give me a sign that it is really you talking to me.” [ JUDGES 6:17 ] ... 제이는 기드온 성경책을 가지고 있었지만, 자신의 분석적인 사고방식 때문에 성경에 나오는 기적들을 받아들이지 못하고 있었습니다. 한가지 그를 당혹스럽게 만드는 것이 있었는데, 그의 친구가 가진 진실한 믿음이었습니다. 그래서 제이는 다음과 같은 다소 이상한 기도를 드렸습니다. “하나님, 제가 당신을 믿기를 원하신다면, 제게도 설명할 수 없는 사건을 한번 보여주세요.” So Jay offered a strange prayer. He told God, “If you want me to believe in You, then do something I can’t explain.” 어느 날, 제이는 무언가에 이끌려 자신의 기드온 성경책을 찾고 있었습니다. 그런데 찾을 수가 없었습니다. 도대체 어떻게 된 일일까요? 그는 평소에 물건을 잃어버리는 법이 없었는데 말입니다. 그 날 그는 빗속을 운전해서 취리히 대학교에 강의를 하러 갔습니다. 차에서 내리는데 젖은 도로에서 기드온 성경책 한권을 발견했습니다. 정말 ‘이상한 일’이라고 생각했습니다. 성경책을 집어 들어 보니, 비가 오고 있었음에도 불구하고 그 성경책이 ‘완전히 말라 있는’ 것을 알았습니다. 설명할 수 없는 일이 일어난 것입니다! He drove in the rain to his teaching job at the University of Zurich. Stepping out of his car, he spotted a Gideon Bible on the wet pavement. That’s strange, he thought. Picking it up, he noticed the Bible was totally dry despite the rain....

하나님의 과감한 사랑 God's Drastic Love

이미지
  하나님이 세상을 이처럼 사랑하사 독생자를 주셨으니 (요한복음 3:16) God so loved the world that he gave his one and only Son. [ JOHN 3:16 ] ... 다니엘은 루마니아의 한 고아원에서 태어났습니다. 7년 동안 이 아이는 화장실에 갈 때만 침대에서 일어났습니다. 그는 여덟 살이 되었을 때, 다른 나라에서 온 어느 가족에게 입양되었습니다. 그들은 애착장애에 대해 잘 알고 있었습니다. 다니엘은 그런 증세 때문에 양부모에게 애착을 갖는 데 어려움을 겪을 수 있었습니다. 다니엘은 그들을 신뢰하기 시작했습니다. 시간이 지나면서 다니엘의 감정폭발이 자주 생기면서 양부모는 자신들을 보호하기 위해 경호원을 고용해야 할 정도였습니다. 결국 양부모는 논란의 여지가 있는 치료 요법을 시도하기로 결정했습니다. 5년 동안 아무리 다니엘이 통제불능 상태가 되더라도 절대로 그의 곁을 떠나지 않고 함께 했습니다. 다니엘은 결국 열세 번째 생일날 무너졌고 처음으로 그 양부모를 정말 사랑한다고 말했습니다. Daniel was born into a Romanian orphanage. For seven years, he only left his crib to go to the bathroom. When he turned eight, a family from another country adopted him. They knew about attachment disorders-that Daniel could have difficulty attaching to them as his parents. Slowly, Daniel started to trust them. Over time, though, he began to rage to the point his parents hired a bodyguard to protect them from Daniel’s outbursts. They decided on a controversial th...

하나님의 약속을 믿고 행함 Acting On God's Promises

이미지
  요셉이 이르기를 하나님이 반드시 당신들을 돌보시리니 당신들은 여기서 내 해골을 메고 올라가겠다 하라 (창세기 50:25) Joseph … said, “God will surely come to your aid, and then you must carry my bones up from this place.” [ GENESIS 50:25 ] ... 피터는 매일 밤, 액자 속에 담긴 노부모의 사진에 입을 맞춥니다. 그가 부모님을 마지막으로 본 지는 이미 오래되었습니다. 젊은 시절 예수님을 믿게 되었을 때, 그는 가족과 공동체로부터 신앙을 포기하라는 심한 압박을 받았습니다. 그가 따르지 않자, 부모는 결국 피터와 부모자식의 연을 끊었습니다. “성경에서 하나님은 어려운 때에 그 분의 자녀를 도와 주시겠다고 약속하셨어요. 저는 하나님의 말씀을 믿습니다.” 피터는 말했습니다. “하나님을 따르는 일은 제게 고난을 가져왔지만, 그분은 제게 견딜 힘을 주셨습니다.” Pieter kisses a framed picture of his elderly parents every night. It’s been many years since he was last with them. As a young adult, when he became a follower of Jesus, his family and community pressured him to give up his newfound belief. When he didn’t, his parents disowned him. “In the Bible, God promised He’d help His children in difficult times, and I believed Him,” Pieter said. “Choosing to follow Him brought suffering, but He has helped me endure.” 피터는 하나님께서 약속하신 말씀을 반드시 지키신다는 확신을 가지고 있기 때문에, 그 약속을 ...

하나님께서 사슬을 끊어 주심 Unchained By God

이미지
  그러므로 내가 모든 것을 참음은… (디모데후서 2:10) Therefore, I endure everything … . [ 2 TIMOTHY 2:10 ] ... 불가리아의 응급구조 요원인 얀 페트코프는 손과 발이 묶인 채 수영을 해서 세계 기록을 세웠습니다. 그는 3,380미터를 헤엄쳤는데, 더 어려운 도전을 위해 몸 전체를 자루로 싸매기까지 했습니다. 이처럼 “꽁꽁 묶인” 상태에서도 계속 나아갈 수 있는 인내와 힘이 놀라울 따름입니다. 초대교회 시절, 바울 사도도 하나님을 섬기며 겪게 되는 장애물들 앞에서 강인한 인내심을 보여 주었습니다. 피로하고, 굶주리고, 잠 못 이루고, 매질까지 당하면서도, 그는 여전히 복음을 전하고 믿음의 동역자들에게 격려와 교훈의 편지들을 썼습니다. 바울이 디모데에게 마지막으로 쓴 편지는 로마의 감옥에서 형 집행을 기다리며 고립된 상태에서 기록한 것이었습니다. 비록 몸은 쇠사슬에 묶여 있었지만, 복음은 결코 “매이지 않는다”(디모데후서 2:9)고 그는 썼습니다. 바울은 “그러므로 내가 모든 것을 참음은” 많은 사람들이 예수 그리스도의 진리를 듣고 받아들이게 하기 위함이라고 말했습니다(10절). 하나님은 우리가 그분을 섬기는 일을 가로막는 어떤 어려움도 견디게 도우실 수 있습니다. 질병이나 부상, 장애 같은 신체적 한계는 돌봄과 주의가 필요하지만, 이러한 것들은 하나님의 능력을 이길 수 없습니다. 하나님의 능력은 우리의 약함 속에서 온전히 드러나기 때문입니다(고린도후서 12:9). 우리가 스스로 할 수 없는 일들을 하나님께서 우리를 통해 이루실 때, 그 영광을 하나님께 돌립시다. God can help us endure any kind of difficulty that stands in the way of serving Him. Physical limitations such as illness, injuries, and disabilities require care and attention, but they can’t ul...

우리를 지키시는 하나님 God Watching Over Us

이미지
  우리와 함께 한 자가 그들과 함께 한 자보다 많으니라 (열왕기하 6:16) Those who are with us are more than those who are with them. [ 2 KINGS 6:16 ] ... 보스턴에 있는 올드 노스 교회의 벽에 그려진 천사들은 높은 곳에서 아래를 내려다보며 늘 그자리에 있었지만 아무도 그 사실을 알지 못했습니다. 100년이 넘는 세월 동안 겹겹의 페인트에 덮여 있었기 때문이었습니다. 교회 기록을 보니 건축이 진행되던 1730년에 한 교인이 벽화를 그리기로 한 계약 내용이 있었습니다. 이후 2017년에 시작된 복원 프로젝트를 통해 그 천사들은 다시 모습을 드러내었습니다. 성경은 그림이 아닌 초자연적인 진짜 천사가 아무도 모르는 사이 실제로 나타났었다고 말합니다. 어느 날 선지자 엘리사는 아람 왕의 군대에 포위 당했습니다. 그의 사환은 적군을 보고 소리쳤습니다. “아아,내 주여 우리가 어찌하리이까”(열왕기하 6:15). 엘리사는 답했습니다. “두려워하지 말라 우리와 함께 한 자가 그들과 함께 한 자보다 많으니라”(16절). 엘리사는 사환의 눈이 열리기를 기도했습니다. 그러자 “사환은 불말과 불병거가 산에 가득하여 엘리사를 두른 것을 보았습니다”(17절). Scripture speaks of supernatural beings-real, not painted- that were present when others were not aware. On one occasion, the prophet Elisha was surrounded by the army of the king of Aram. When his servant saw the hostile forces, he cried out, “Oh no, my lord! What shall we do?” (2 KINGS 6:15). “ ‘Don’t be afraid,’ the prophet answered. ‘Those who are with us are more...

영적 은사 나누기 Sharing Our Spiritual Gifts

이미지
  우리에게 주신 은혜대로 받은 은사가 각각 다르니 (로마서 12:6) We have different gifts, according to the grace given to each of us. [ ROMANS 12:6 ] ... 기타를 정말 잘 치는구나.” 나는 교회에서 처음 만난 친구에게 말을 걸었습니다. 친구는 “고마워, 내 사역이야.”라고 대답했습니다. 바로 그 단어, ‘사역’. 나는 그 단어가 정확히 무슨 뜻인지, 혹은 그 사역이라는 것은 어떻게 “받게 되는” 것인지 몰랐습니다. 그 친구는 그저 자신에게 주어진 음악적 재능으로 다른 이들을 섬기고 있었던 것입니다. 훗날 내가 받은 은사 중 하나가 권면, 혹은 격려라는 것을 알게 되었을 때 약간 실망이 되었습니다. 너무 평범해 보였기 때문이었습니다. 하지만 나는 소그룹에서 돌봄 리더로서 팀원들에게 격려 메일이나 전화 통화를 나누는 것을 나 자신이 즐긴다는 사실을 곧 깨달았습니다. 나도 모르는 사이에 이미 내가 가진 영적 은사를 사용하고 있었던 것입니다. “You’re good at playing the guitar,” I said to a new friend at church. “Thanks,” he said. “That’s my ministry.” There was that word again. Ministry. I didn’t know what that was or how someone “got” a ministry. But my friend was simply using the musical ability he’d been given to serve others. When I later discovered that one of my gifts was exhortation, or encouragement, I was a bit disappointed. It felt too plain. But soon I realized that as the care leader of our small grou...