The Cure for Anxiety 불안의 치료




If anyone could have been anxious about unknowns and challenges, it would have been Paul. He was shipwrecked. He was beaten. He was jailed. In his letter to the Philippian church, he encouraged his friends who also were facing unknowns, telling them, “Do not be anxious about anything, but in every situation, by prayer and petition, with thanksgiving, present your requests to God”(Phil 4:6).
 
Paul’s words encourage me. Life is not without uncertainties-whether they come in the form of a major life transition, family issues, health scares, or financial trouble. What I continue to learn is that God cares. He invites us to let go of our fears of the unknown by giving them to Him. When we do, He, who knows all things, promises that His peace, “which transcends all understanding, will guard” our heart and mind in Christ Jesus(Phil 4:7). [Karen Wolfe]

알 수 없는 일들과 어려운 도전 앞에서 불안해했을 사람이 있다면 아마도 바울이 바로 그 사람일 것입니다. 그는 난파당하고, 매를 맞고, 감옥에 갇히기도 했습니다. 하지만 그는 빌립보교회에 보낸 편지에서 자기처럼 알 수 없는 일들을 눈앞에 두고 있는 동료들에게 이렇게 격려했습니다. “아무것도 염려하지 말고 다만 모든 일에 기도와 간구로 너희 구할 것을 감사함으로 하나님께 아뢰라”(6절).
 
바울의 말은 나에게 용기를 줍니다. 인생에는 불확실한 것들이 늘 있습니다. 그것들은 삶의 큰 전환점의 형태로 오기도 하고, 가정이나 건강, 혹은 재정적인 문제의 모습으로 찾아오기도 합니다. 하지만 내가 계속해서 깨닫는 것은 하나님이 돌보고 계신다는 것입니다. 하나님은 불확실한 것에 대한 두려움을 그분께 다 드리고 떨쳐버리라고 하십니다. 그러면 모든 것을 아시는 하나님께서 “모든 지각에 뛰어난 하나님의 평강이 그리스도 예수 안에서 너희 마음과 생각을 지키시리라”(7절)라고 약속해주십니다.



[Our Daily Bread 20171212 "The Cure for Anxiety"]

댓글

이 블로그의 인기 게시물

Prayer 6

Close to Thee (Thou My Everlasting Portion)

Lynda Randle - God On the Mountain