하나님의 무지개 응답 God's Rainbow Answer
무지개가… 있으리니… 나 하나님과 모든 육체를 가진 땅의 모든 생물 사이의 영원한 언약을 기억하리라 (창세기 9:16)
Whenever the rainbow appears … I will … remember the everlasting covenant between God and all living creatures. [ GENESIS 9:16 ]
...
오웬은 해외 휴가 중 동료로부터 “상사가 너를 해고하려는 것 같아.”라는 좋지 않은 메시지를 받았습니다. 너무 화가 난 그는 어느 새벽에 기도 중, “하나님, 어디 계세요?”라고 물었습니다. 그는 기도 후 창문으로 가서 커튼을 열었는데, 밖의 호수 위로 크고 아름다운 무지개가 떠 있는 것을 보았습니다. 곧바로 그의 마음속에 따뜻한 평안이 밀려왔습니다. 그는 나중에 이렇게 말했습니다 “하나님이 그냥 내게 이렇게 말씀하시는 것 같았어요. ‘괜찮아. 내가 여기 있다.’”
‘It’s okay; I’m here,’
하나님은 창세기 9장에서 다시는 홍수로 땅을 멸하시지 않겠다고 하시며 이렇게 약속하셨습니다. “무지개가 구름 사이에 있으리니 내가 보고 나 하나님과 모든 육체를 가진 땅의 모든 생물 사이의 영원한 언약을 기억하리라”(16절). 영원하고 무조건적인 이 언약은 인간의 행위가 아니라 전적으로 하나님의 보호하심과 공급하심에 달려 있었습니다. 그리고 이것은 하나님이 그분의 백성에게 하시게 될 수많은 약속 중 첫번째 것이었습니다. 예수님도 이렇게 말씀 하셨습니다. “볼지어다 내가… 너희와 항상 함께 있으리라”(마태복음 28:20).
In Genesis 9, God promised not to destroy the earth through a flood again. He promised, “Whenever the rainbow appears in the clouds, I will see it and remember the everlasting covenant between God and all living creatures of every kind on the earth” (V. 16). This covenant was everlasting and unconditional. It depended totally on God’s protection and provision, not on humanity’s performance. And it was just the first of many promises God would make to His people. Jesus, too, said, “Surely I am with you always” (MATTHEW 28:20).
하나님은 우리에게 고통이 없을 것이라 약속하지 않으십니다. 하지만 항상 옆에서 위로하고 친히 우리와 함께 하시겠다고 약속하십니다. 우리는 “무지개 응답”을 받지 못해도 우리 삶에 무슨 일이 일어나든지 하나님이 우리와 항상 함께하신다는 확신을 가지고 하나님의 능력과 위로와 임재를 의지할 수 있습니다.
God doesn’t promise that we won’t suffer. But He does promise His ever-present comfort and personal presence. We may not get “rainbow answers,” but we have His assurance that no matter what happens to us in life, He’s always there for us, and we can draw on His strength, comfort, and presence.
...
Loving Father, thank You for Your presence, and please help me to remember Your promise to be with me always.
사랑의 하나님 아버지, 늘 함께 하시니 감사합니다. 항상 저와 함께 하신다는 주님의 그 약속을 잊지 않도록 도와주소서.
[오늘의 양식 "하나님의 무지개 응답 God's Rainbow Answer" 중]

댓글
댓글 쓰기