예수님을 위해 설 수 있는 용기 Courage To Stand For Jesus

 




또 자기 십자가를 지고 나를 따르지 않는 자도 내게 합당하지 아니하리라 (마태복음 10:38)

Whoever does not take up their cross and follow me is not worthy of me. [MATTHEW 10:38 ]

...
서기 155년, 초기 교부 폴리캅은 그리스도에 대한 믿음 때문에 화형을 당할 위기에 이렇게 말했습니다. “86년 동안 저는 그분의 종이었고, 그분은 저에게 아무런 잘못도 하지 않으셨습니다. 그런데 저를 구원하신 나의 왕을 어떻게 모독할 수 있겠습니까?” 폴리캅의 대응은 우리가 우리 왕이신 예수님을 믿는 믿음 때문에 극심한 시련에 마주하게 될 때 큰 영감을 줍니다.

그리스도께서 돌아가시기 불과 몇 시간 전, 베드로는 “내가 주를 위하여 내 목숨을 버리겠나이다”(요한복음 13:37)라며 담대하게 주님께 충성을 맹세했습니다. 베드로를 그 자신보다 더 잘 알고 계셨던 예수님은 이렇게 말씀하셨습니다. “내가 진실로 진실로 네게 이르노니 닭 울기 전에 네가 세 번 나를 부인하리라”(38절). 그러나 예수님의 부활 이후 예수님을 부인했던 바로 그 베드로가 용감하게 예수님을 증거하기 시작했고, 종국에는 자신의 죽음을 통해 예수님께 영광을 돌렸습니다(21:16-19 참조).

당신은 폴리캅입니까, 아니면 베드로입니까? 솔직히 말해 우리 대부분은 “용기가 부족한” 베드로 같아서 예수님을 믿는 사람으로서 명예롭게 말하거나 행동하지 못할 때가 있습니다. 교실이나 회의실, 또는 휴게실 등에서 발생한 그런 상황들이 우리를 영원히 겁쟁이로 단정지을 필요는 없습니다. 다만 그와 같은 실패가 발생할 때 우리는 기도하는 마음으로 우리 자신을 털어내고, 우리를 위해 죽으셨고 또 우리를 위해 사시는 예수님께 의지해야 합니다. 예수님은 우리가 매일 어려운 상황 속에서도 예수님께 충성하고 주님을 위해 용감하게 살 수 있도록 도와 주실 것입니다.

Are you a Polycarp or a Peter? Most of us, if we’re honest, are more of a Peter with a “courage outage”-a failure to speak or act honorably as a believer in Jesus. Such occasions-whether in a classroom, boardroom, or breakroom-needn’t indelibly define us. When those failures occur, we must prayerfully dust ourselves off and turn to Jesus, the one who died for us and lives for us. He’ll help us be faithful to Him and courageously live for Him daily in difficult places.

...
Heavenly Father, please give me Your strength to live boldly as a believer in Your Son.

하늘에 계신 아버지, 하나님의 아들 예수님을 믿는 자로서 담대하게 살아갈 수 있는 힘을 주소서.

[오늘의 양식 "예수님을 위해 설 수 있는 용기 Courage To Stand For Jesus" 중]

댓글

이 블로그의 인기 게시물

Prayer 7

we will keep our faith

매일 영어 기도 Prayer