크리스마스의 기적 The Miracle Of Christmas
죄로 말미암아 자기 아들을 죄 있는 육신의 모양으로 보내어 [로마서 8:3]
[God sent] his own Son in the likeness of sinful flesh to be a sin offering. [ ROMANS 8:3 ]
...
로마서 8장 3절에는 “곧 죄로 말미암아 자기 아들을 죄 있는 육신의 모양으로 보내어 육신에 죄를 정하사”라고 기록되어 있습니다. 우리가 예수님의 희생을 우리의 모든 죄에 대한 대가로 받아들이고 우리의 삶을 그분께 드린다면 죄의 속박에서 해방될 것입니다. 하나님의 아들이신 예수님이 몸을 꼬물거리고 발을 차기도 하는 실제 육신의 아기로 오셨기 때문에, 우리에게는 하나님과 평화를 누릴 수 있는 길이 있고 그분과 함께 하는 영생의 확신이 있습니다.
“In that body God declared an end to sin’s control over us by giving his Son as a sacrifice for our sins,” Romans 8:3 (NLT) says. If we accept Jesus’ sacrifice as payment for all our wrongs and submit our lives to Him, we’ll find relief from sin’s bondage. Because the Son of God was born to us as a real, wiggling, kicking infant, there’s a way to have peace with God and the assurance of an eternity with Him.
...
Dear God, thank You for sending Jesus to earth as a human baby to free me from the bondage of sin and death.
사랑하는 하나님, 죄와 사망의 속박에서 저를 놓아주시려고 아기 예수님을 사람의 모습으로 이 땅에 보내주셔서 감사합니다.
[오늘의 양식 "크리스마스의 기적 The Miracle Of Christmas" 중]
댓글
댓글 쓰기