크리스마스 불꽃 Christmas Light
내가 애굽에 있는 내 백성의 고통을 분명히 보고… 내가 내려가서 그들을 건져내고 [출애굽기 3:7-8]
I have indeed seen the misery of my people in Egypt So I have come down to rescue them. [ EXODUS 3:7-8 ]
...
모세는 광야에서 양을 치다가 불에 타면서도 그대로 있는 떨기나무를 보고 놀랐습니다. 떨기나무 덤불에 가까이 가서 무슨 일인가 알아보려는 모세를 하나님이 부르셨습니다. 불타는 떨기나무의 메시지는 심판이 아니라 이스라엘 백성을 위한 구원의 메시지였습니다. 하나님은 애굽에서 종살이하는 그의 백성들의 곤경과 비참함을 보시고 “내려가서 그들을 건져 내셨습니다”(출애굽기 3:8).
하나님께서 애굽 사람들에게서 이스라엘 백성들을 구하셨지만, 여전히 모든 인류는 육체적 고통에서뿐 아니라 악과 죽음이 이 세상에 가져온 결과로부터 구원이 필요했습니다. 수백 년이 지나 하나님은 빛이신 그의 아들 예수님을 보내심으로 응답하셨는데(요한복음 1:9-10), 이는 “세상을 심판하려 하심이 아니요 그로 말미암아 세상이 구원을 받게 하시기”(3:17) 위해서였습니다.
While God rescued the Israelites from the Egyptians, all of humanity still needed rescue-not just from physical suffering but also from the effects that evil and death brought into our world. Hundreds of years later, God responded by sending down the Light, His Son, Jesus (JOHN 1:9-10), sent not “to condemn the world, but to save the world through him” (3:17).
...
Heavenly Father, thank You for sending Jesus, the Light of the world.
하늘에 계신 아버지, 세상의 빛이신 예수님을 보내주심에 감사드립니다.
[오늘의 양식 "크리스마스 불꽃 Christmas Light" 중]
댓글
댓글 쓰기