더 좋은 일이 어디 있겠습니까? What Could Be Better?

 



이를 위하여 우리가 수고하고 힘쓰는 것은 우리 소망을 살아 계신 하나님께 둠이니 (디모데전서 4:10)

That is why we labor and strive, because we have put our hope in the living God. [ 1 TIMOTHY 4:10 ]

...
디모데의 어머니와 할머니는 어린 디모데의 믿음에 영향을 주었습니다 (디모데후서 1:5). 디모데가 아마 젊은 청년이었을 즈음 그를 만난 바울 사도는 하나님을 섬기는 그의 모습에서 장래성을 보고 전도 여행을 함께 가자고 했습니다(사도행전 16:1-3). 바울은 디모데의 사역과 인생에 있어 멘토가 되었습니다. 바울은 그에게 계속 배우고, 거짓 가르침에 대해서는 담대하고, 그의 능력을 하나님 섬기는 일에 사용하라고 격려했습니다(디모데전서 4:6-16).

바울은 왜 디모데가 신실하게 하나님을 섬기기를 원했을까요? 바울은 “우리 소망을 살아 계신 하나님께 둠이니 곧 모든 사람의 구주시라”(10절)고 썼습니다. 예수님은 우리의 소망이시며 세상의 구주이십니다. 주님을 섬기는 것보다 더 좋은 일이 어디 있겠습니까?

Why did Paul want Timothy to be faithful in serving God? He wrote, “Because we have put our hope in the living God, who is the Savior of all people” (V. 10). Jesus is our hope and the Savior of the world. What could be better than to serve Him?

...
Dear God, please give me a heart to bring Your hope to those around me.

사랑하는 하나님, 저에게 주위 사람들에게 주님의 소망을 전하고자 하는 마음을 주소서.

[오늘의 양식 "더 좋은 일이 어디 있겠습니까? What Could Be Better?" 중]

댓글

이 블로그의 인기 게시물

Prayer 6

Close to Thee (Thou My Everlasting Portion)

Lynda Randle - God On the Mountain