직장에서의 긍휼 Compassion on the Job


 



주님은 이 세상에 계실 때 상황이 여의치 않을 때도 사람들을 돌보셨습니다. 예를 들면, 세례 요한의 처형 소식을 듣고 예수님은 혼자만의 시간을 갖기 위해 외딴 곳을 찾아가려고 배에 올랐습니다(마태복음 14:13). 주님도 그의 친척을 기리고 슬픔 속에서 기도할 시간이 필요하셨을 것입니다. 그런데 한 가지 문제가 발생했습니다. 사람들의 무리가 예수님을 뒤따랐던 것입니다. 이들은 육신적으로 여러 다양한 도움이 필요한 사람들이었습니다. 사람들을 돌려보내면 그만이었겠지만 “배에서 내린 예수님은 많은 군중을 보시고 불쌍히 여겨 병자들을 고쳐주셨습니다”(14 절, 현대인의 성경).

예수님이 이 땅에서 사역하실 때 사람들을 가르치고 병을 고치시는 것이 주님의 소명의 일부이기는 했지만, 사람들을 긍휼히 여기시는 주님의 마음은 그분이 사명을 수행하는 방식에도 영향을 미쳤습니다. 하나님께서 우리가 살면서 하나님의 긍휼을 깨닫고 다른 이들에게도 그것을 전할 힘을 주시기를 소원합니다.


On earth, He sometimes ministered to people when it was inconvenient for Him. For instance, Christ wanted some alone time after He heard that John the Baptist had been killed, so He boarded a boat in search of an isolated place (Matthew 14:13). Perhaps He needed to grieve for His relative and pray through His sorrow.

There was just one problem. Crowds of people tagged along behind Him. This group had various physical needs. It would have been much easier to send the people away, but “when Jesus landed and saw [them], he had compassion on them and healed their sick” (v. 14).

Although it was part of Jesus’ calling to teach people and cure their diseases as He ministered on earth, His empathy affected the way in which He carried out His responsibilities. May God help us to recognize His compassion in our lives and give us the strength to pass it on to others.—Jennifer Benson Schuldt

...
Dear Jesus, thank You for meeting my spiritual and physical needs. Help my thankfulness to overflow in the world so that I can glorify You through caring for other people.


사랑하는 예수님, 저의 영적, 육체적 필요를 채워 주시니 감사합니다. 저의 감사가 이 세상에 넘쳐서 다른 이들을 보살핌으로 주님을 영화롭게 할 수 있도록 도와주소서.


[오늘의 양식 "직장에서의 긍휼 Compassion on the Job" 중]

댓글

이 블로그의 인기 게시물

Prayer 6

Close to Thee (Thou My Everlasting Portion)

Lynda Randle - God On the Mountain