예수님이 우리를 위해 하신 것 What Jesus Did For Us

 




우리는 그리스도 안에서… 그의 피로 말미암아 속량…을 받았느니라 (에베소서 1:7)

In him we have redemption through his blood. [ EPHESIANS 1:7 ]

...
전자제품 회사 사장인 안드레는 판매 실적이 뛰어난 직원들에게 해변 리조트에서 하루 휴가를 갖게 해주었습니다. 그는 일곱 살 난 아들 지미도 데리고 갔습니다. 출발하려고 다들 차에 타는데 신이 난 지미는 아빠의 손을 잡고 있었습니다. “너도 가는 거야? 얼마나 많이 팔았어?” 한 직원이 지미에게 농담하며 물었습니다. “하나도 안 팔았어요! 아빠가 같이 가자고 했어요!” 지미는 아빠를 가리키며 대답했습니다.

지미는 이 여행을 위해 일할 필요가 없었습니다. 아빠가 비용을 지불했기 때문입니다. 예수님을 믿는 우리도 선행을 가지고 천국에 들어가지 않습니다. 우리를 대신한 예수님의 죽음과 부활 때문에 우리는 천국에 들어갑니다. “죄의 삯은 사망”(로마서 6:23)인데, 예수님 자신이 피 흘려 “대가를 지불해” 우리가 그분께 진 빚을 갚아주셨습니다. “우리는 그리스도 안에서 그의 피로 말미암아 속량 곧 죄 사함을 받았느니라”(에베소서 1:7). 예수님은 그를 믿는 사람은 누구든지 “멸망하지 않고 영생을 얻게 하려고” 그 길을 열어놓으셨습니다 (요한복음 3:16). 그리스도가 하신 일과 그것을 믿는 우리의 믿음이 우리를 영원히 주님과 함께 있게 합니다.

우리가 예수님을 구주로 믿을 때 하나님의 자녀가 됩니다. 이것이 바로 “우리에게 거저 주시는 바 그의 은혜의 영광”(에베소서 1:6)입니다. 지미처럼 우리도 하늘에 계신 우리 아버지를 바라보며 자신 있게 말할 수 있습니다. “아빠가 같이 가자고 했어요!”

When we believe in Jesus as Savior, we become God’s children. Such is His glorious grace, which he has freely given us (EPHESIANS 1:6). Like Jimmy, we can look to our heavenly Father and say with confidence, He’s letting me join!

...
Dear Jesus, thank You for dying for me. Because of Your grace and love, I’m forgiven. I can look forward to being with You forever.

사랑하는 예수님, 저를 위해 죽으시니 감사합니다. 예수님의 은혜와 사랑으로 용서받은 제가 예수님과 영원히 함께 있게 될 것을 기대합니다.

[오늘의 양식 "예수님이 우리를 위해 하신 것 What Jesus Did For Us" 중]

댓글

이 블로그의 인기 게시물

Prayer 7

we will keep our faith

매일 영어 기도 Prayer